在2287名中共十九大代表中,有771名来自基层,占代表总数的33.7%,比十八大增加79名、提高了3.2个百分点。其中,工人(农民工)党员代表198名,占8.7%;农民党员代表86名,占3.8%;专业技术人员(professional technical personnel)党员代表283名,占12.4%。许多基层代表(grassroots delegate)在平凡岗位上做出了显著成绩(have made remarkable achievements on ordinary positions),展现了中国共产党人不忘初心(stay true to the mission)的政治本色。
[相关词汇]
党章 Party constitution
入党 join the Party
基层党员 grassroots Party member
退休党员 retired Party member
流动党员 floating Party member
2. 中等收入陷阱
middle-income trap
请看例句:
China is becoming an innovation-driven developing economy, and innovation, if continued, will help the country ward off the "middle-income trap", according to a recent HSBC report.
汇丰银行最近发布的一份报告称,中国正成为创新驱动的发展中经济体。如果创新持续下去,将帮助中国避开"中等收入陷阱"。
世界银行《东亚经济发展报告(2006)》提出了"中等收入陷阱(middle-income trap)"的概念,其基本涵义是:一个经济体的人均收入达到世界中等水平,即人均国内生产总值(per capita gross domestic product)达到4000至12700美元的阶段后,由于不能实现发展战略和发展方式转变(transformation in development strategy and development mode),导致增长新动力(new growth drivers),特别是内生动力(internal impetus)不足,经济发展长期停滞不前(remain stagnant for a long period of time);与此同时,快速发展中积聚的问题集中爆发,造成贫富分化加剧(aggravation of polarization of wealth)、产业升级(industrial upgrading)艰难、城市化(urbanization)进程受阻、社会矛盾凸显等。
【一周热词榜(10.7-13)】相关文章:
★ 不能轻视创造财富
★ 外套流行超大号
★ 希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15