经济增长引擎 engine of economic growth
创新型人才 innovative talent
大众创业,万众创新 mass entrepreneurship and innovation
科技创新 scientific and technological innovation
3. 达摩院
DAMO Academy
请看例句:
The investment of 100 billion yuan over three years in the Alibaba DAMO Academy takes the internet giant one step closer to fulfilling its ambition to serve 2 billion people in two decades, said Alibaba Group's chairman Jack Ma.
阿里巴巴集团董事局主席马云称,三年内将向"阿里巴巴达摩院"投资1000亿元,这使这家互联网巨头向实现其20年内服务20亿人的理想又迈进了一步。
11日,阿里巴巴集团宣布成立全球研究院(global research academy)阿里巴巴达摩院,以吸引顶级科学家进行基础科学(basic science)和颠覆式技术创新(disruptive technological innovation)研究。未来3年,阿里巴巴在技术研发(research and development)上的投入将超过1000亿人民币。达摩院的英文名为DAMO Academy,DAMO是"发现、冒险、动力和前景(discovery, adventure, momentum and outlook)"英文首字母缩写。阿里巴巴首席技术官(Chief Technology Officer, CTO)张建锋将担任达摩院院长(head of the Academy)。
达摩院由全球实验室、高校联合研究所和全球前沿创新研究计划三部分组成。达摩院将首先在中国、美国、俄罗斯、以色列和新加坡建立7家实验室,重点研究数据智能(data intelligence)、物联网(Internet of Things)、金融科技(fintech)、量子计算(quantum computing)和人机交互(human-machine interaction)等领域。达摩院正在全球招募100名优秀研究人员(recruit 100 talented researchers from around the world)。
【一周热词榜(10.7-13)】相关文章:
★ 希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15