Thankfully, not everyone is deterred. Snitch, for example, remains dedicated to using his algorithms and drones in novel ways. He is working with police groups in Washington DC, for example, to explore how satellite technology could cut crime. And notwithstanding the wariness of environmental NGOs, his team has started some pilot projects in Bhutan, Rwanda and Nepal to track the poachers, tigers, gorillas and wardens. But do not expect a revolution soon, far less any dramatic change in those poaching statistics. “I have spent years trying to kick down silos in Washington, Snitch laments. Sadly – and notwithstanding the rhinos – it is an all-too-common tale.
值得庆幸的是,并非所有人都被可能的不好后果吓倒了。例如,斯尼奇仍在致力于为自己的算法和无人机寻找新用途。一个例子是他正在与华盛顿特区的警察部门合作,探索如何利用卫星技术减少犯罪。尽管环保组织十分警惕,但斯尼奇的团队已经开始在不丹、卢旺达和尼泊尔开展一些试点项目,记录偷猎者、老虎、大猩猩和管理员的踪迹。但不要以为很快发生革命性的改变,更别指望偷猎方面的数据会出现显著变化。斯尼奇叹息道:“我花了许多年的时间试图打破华盛顿方面的藩篱。遗憾的是,尽管出现了犀牛,但斯尼奇的故事仍是一个极其常见的故事。
【打破藩篱为何不受欢迎?】相关文章:
★ 惠普减记谁之过?
★ 人善被人欺?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15