The most educated people are the biggest liars, a study says.
一项研究表明,受教育程度最高的人最会说谎。
It found that the honesty scores of those who did not complete secondary school was nearly twice that of those with postgraduate degrees.
该研究发现,没完成中学学业的人的诚实分数,是研究生的近两倍。
One theory is that more educated people may be better able to calculate the risks of being caught out lying.
一种理论认为,受教育程度越高的人就能更好地计算被人识破说谎的风险。
Middlesex University researchers analysed data on 6,000 people from deception tests used by psychologists.
密德萨斯大学的研究人员对6000人的数据进行了分析,该数据来源于心理学家进行的欺骗测试。
Overall, men told more fibs than women. But while age had no effect, education had a significant impact.
整体上来看,男人比女人说的谎更多。虽然年龄没有影响,但是说谎却和受教育程度显著相关。
Postgraduates had the lowest honesty rating, followed by graduates. Next were people who had vocational training, then those who completed secondary education.
研究生的诚信评级最低,紧随其后的是学士毕业生。其次是职业学校毕业生和中学毕业生。
The highest honesty rating was scored by those who did not finish school.
【研究发现 受教育程度越高的人越会说谎】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15