Other features to be included in the German toilet of the future are a well-lit exterior, an emergency alarm, gender-neutral signs and clear visibility at the entrance.
未来的德国公厕还将拥有采光充足的外墙、紧急报警装置、中性标志和显眼的入口。
But were the urinals to go ahead, they would not be the first in the world to cater to women as well as men.
不过即使公厕计划顺利实施,柏林的公厕也不会是世界上第一个男女通用的厕所。
Earlier in the year, a woman in Switzerland posted a tweet after using a female pissoir in a theatre in Winterthur, which is in Zurich canton.
今年早些时候,瑞士的一名女子在苏黎世州温特图尔市的一家剧院使用了一个女性公厕后发了一条推特。
She said she'd 'tried and tested' the novel facility, adding: 'That is something'.
她说,她已经“尝试和考验”了这一新奇的便池,并补充说:“这个东西真不得了”。
But she did add the hashtags 'fail' and 'Hifle' (help) to her tongue-in-cheek post.
但是她却在这条挖苦的推文上加上了“失败”和“救命”的话题标签。
Pictured: Tanja Janezic was amused after using a 'Frauenpissoir' in a theatre in Winterthur, Switzerland
Meanwhile Professor Mete Demiriz of Gelsenkirchen University said that because women often flush the loo three times during a visit, gender-neutral urinals could save water.
【德国柏林将推出男女通用公厕 盘点各地奇葩公厕(组图)】相关文章:
★ 狐狸和乌鸦
★ 美国外交的困局
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15