But this isn't the first time the idea of a "robot tax" has been suggested.
不过,征收“机器人税”并不是什么新鲜事。
In February, Bill Gates came out in favour of introducing similar measures, saying that working robots should be taxed at a similar rate to their human counterparts.
今年二月,比尔•盖茨就公开支持对机器人征税,并表示工作机器人应该缴纳与它们的人类同事一样多的税。
"For a human worker who does $50,000 worth of work in a factory, the income is taxed," Gates had told news outlet Quartz.
“如果一个人类工人在工厂创造了五万美元的产值,赚到的钱要缴税。”盖茨告诉《石英》杂志。
"If a robot comes in to do the same thing, you'd think that we'd tax the robot at a similar level."
“如果一个机器人做了同样的事情,我们应该以类似税率对机器人征税。”
Gates was later criticised for his comments, with some saying he was "holding back progress."
之后便有人对盖茨的言论提出批评,有人说他是“阻碍进步”。
South Korea's current tax laws are set to expire at the end of the year, after which the new proposals are expected to take effect.
韩国目前的税法将在今年年底失效,之后“机器人税”提议有望被批准实施。
【韩国拟推出世界首个“机器人税”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15