Disney announced that "The Lion King" will be getting turned into a live-action film. The story follows young Simba, who, with the help of his friends Timon and Pumba, must eventually save his kingdom from his evil uncle, Scar. Jon Favreau, who directed "Iron Man" and the live-action "Jungle Book" remake, is set to direct. There is no release date yet.
迪士尼宣布《狮子王》将以真人版的形式回归大屏幕。故事依然跟随年轻辛巴的脚步,讲述他在朋友丁满和彭彭的帮助下打败了邪恶的舅舅刀疤,拯救了王国的经历。影片将由《钢铁侠》和《奇幻森林》真人版翻拍电影导演乔恩•费儒执导。影片上映时间未定。
Tim Burton is going to direct Disney's "Dumbo," a remake of the 1941 movie about a young elephant bullied because of his big ears. The film won't use real elephants on screen. According to The Hollywood Reporter, Disney will use a mix of CGI and live action. There's no set release yet.
蒂姆•伯顿将执导翻拍1941年迪士尼出品的《小飞象》。电影的主人公是一头年幼的大象,因为长着一双超大号的耳朵被人嘲笑欺负。影片将不会用真大象当演员。据《好莱坞记者》称,迪士尼将采用电脑三维动画与实景拍摄相结合的方式制作。上映时间未定。
Disney is going to remake 1963's "The Sword in the Stone," which follows a young King Arthur, when he was an orphan, and his lessons with the wizard Merlin. The remake will be written by "Game of Thrones" writer/producer Bryan Cogman.
【抢鲜知:迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影】相关文章:
★ 请病假的艺术
★ 制造业崇拜的愚蠢
★ 用社交媒体选股
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15