白金汉大学教育和就业中心主任艾伦•史密瑟斯教授说,排名下滑是因为“大学无法再自由地做决定,招收最有才华的学生,而只有这样才能让大学保住在排行榜中的高位。”
He said that instead, universities are forced to comply with “all sorts of requirements in terms of the ethnic mix, the levels of income of the students and whether they come from low income areas”.
他说,如今大学被迫满足“各种要求,关于种族融合、学生收入水平,以及是否来自低收入地区”。
Under the current fees system, any English university wishing to charge tuition fees of over around £6,000 must have an access agreement approved by Offa. This sets out what the university intends to do to recruit and retain youngsters who would not normally study for a degree.
在当前的收费制度下,任何想收取超6000英镑学费的大学,都必须有公平入学办公室通过的准入协议。这一协议规定了大学为招收和留住那些没条件攻读学位的年轻人所计划采取的措施。
Earlier this year, the higher education tsar warned that top universities must make more effort to accept poor students.
今年早些时候,公平入学办公室警告说,顶尖大学必须作出更多努力来接纳贫穷学生。
Les Ebdon, director of Offa said that the argument used by admissions tutors that disadvantaged students’ grades are not high enough “just doesn’t hold water”, and criticised the Russell Group for suggesting that there is a limit on the numbers of poorer teenagers they can recruit.
【英国大学排名下滑因为招收更多穷学生?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15