阿里巴巴称,在从10月21日开始的预售活动中,有超过64个品牌的销售总额超过1亿元,是去年达到同等销售额品牌数量的两倍。
Last year the platform saw 213.5 billion yuan worth of merchandise transacted in the 24-hour event, dwarfing Black Friday and Cyber Monday in the United States combined. But as competition intensifies, Alibaba is searching for fresh ideas to drive sales and keep users hooked to its sites.
去年,阿里巴巴在“双十一”当天商品交易总额达到2135亿元,超过了美国“黑色星期五”和“网络星期一”销售额的总和。但随着竞争加剧,阿里巴巴正在寻找新的思路来推动销售,留住用户。
Brands from Origins, Kanebo to Oppo unveiled Nov 11 special editioned product packaging, whereas many others tailored offerings to meet the consumer preferences.
悦木之源、嘉娜宝和Oppo手机等品牌都在11月11日推出了特制版产品包装,而其他许多品牌则根据消费者的喜好提供定制产品。
During this year's event, South Korean cosmetics group Amorepacific will launch a string of limited-edition products tailored to the Chinese customers, introduce a new brand and better tap into consumers via livestreaming, short videos and other original contents.
在今年的活动中,韩国化妆品集团爱茉莉太平洋将推出一系列为中国消费者量身定制的限量版产品,推出一个新品牌,并通过直播、短视频和其他原创内容更好地打入消费者市场。
【"双十一"销售额再破纪录!】相关文章:
★ 英语小故事:野猪和狐狸 A wild boar and a fox
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15