At first everyone thought they were some sort of joke, but as time went by and Topshop kept mum about its wacky new product, people stopped laughing and started expressing their disbelief online.
一开始,每个人都认为这种裤子是个玩笑,但随着时间过去,再加上Topshop对自己古怪的新品保持沉默,人们不再嘲笑,而是开始在网上表达怀疑。
“$100 for a rain coat wrapped round my legs no thanks,” one person wrote on Twitter.
有人在推特上发文:“花100美元买一件雨衣套在我腿上,算了吧,谢谢。”
“Finally !! topshop make a pair of jeans which won’t fade ! Phew,” another commented.
还有人评论道:“终于!!Topshop造了一条不会褪色的牛仔裤!唷!”
But despite the avalanche of negative reactions online, the clear plastic jeans appear to have sold quite well, since they’re sold out. The few reviews left by customers are also positive.
尽管网上负面评论满天飞,但透明塑料牛仔裤似乎卖得很好,眼下已然销售一空。顾客留下的几条评论也是好评。
“Another quality garment from Topshop. Amazing that they managed to stitch together a pair of jeans from something other than denim and still managed to finish up with something that still looked like jeans,’ CommanderCody wrote.
用户名为“指挥官科迪”的顾客在评论中写道:“Topshop又一件高品质衣服。真的很惊人!他们居然能不用丹宁布就做出一条牛仔裤,而且还做得有模有样。”
【英国高街品牌Topshop推出透明塑料牛仔裤 被抢购一空】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15