The word earned top of mind awareness in sustained searches at Dictionary.com in the aftermath of wildfires and Hurricane Dorian, and mass shootings in Christchurch, New Zealand, and El Paso, Texas. It also reared itself in presidential politics and pop culture, including Forky the white plastic spork who was the breakout star of “Toy Story 4.”
在森林大火、飓风“多里安”、新西兰基督城和美国德克萨斯州埃尔帕索的大规模枪击事件之后,“存在主义”一词在词典网站Dictionary.com的搜索量一直居高不下,成为人们最关注的焦点。这一词汇也在总统政治和流行文化中崭露头角,包括《玩具总动员4》中脱颖而出的明星——白色塑料“玩具叉叉”。
The soiled utensil is convinced his destiny is in the trash, until he embraces his purpose as a treasured toy of kindergartener Bonnie.
这个被弄脏的餐具确信自己注定会被丢进垃圾桶,直到成为幼儿园小朋友邦妮珍爱的玩具,才接纳了自己的使命。
“Forky underscores how this sense of grappling can also inspire us to ask big questions about who we are, about our purpose,” Kelly told The Associated Press.
凯利在接受美联社采访时表示,“叉叉的故事告诉我们,这种抗争意识也能激发我们思考一些重大问题,比如我们是谁,我们生活的目的是什么。”
Oxford Dictionaries picked “climate emergency” as its word of the year, noting usage evidence that reflects the “ethos, mood, or preoccupations of the passing year,” the company said in a statement.
【“存在主义”获选词典网站2019年度词汇】相关文章:
★ Hello Kitty将被拍成好莱坞电影 动画版还是真人版待定
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15