Those hard numbers are the result of a large metastudy analyzing nine separate longitudinal studies about health and green space that looked at how and how long people lived over long periods of time. Subjects were from countries around the globe, too: Australia, Canada, China, Spain, Italy, Switzerland, and the U.S.
这些是通过大型元研究获得的硬数据,分析了9个单独的关于健康和绿色空间的纵向研究,它们研究了人们在很长一段时间里如何生活、活多久的。研究对象来自世界各地:澳大利亚、加拿大、中国、西班牙、意大利、瑞士和美国。
As Rojas explains, in every country, the finding was the same. People who lived near more green space lived longer than people who lived near less. This green space can be grass, trees, or gardens. It can be public or private space.
Rojas解释说所有国家的研究结果都是一样的。住所周围植被面积更大的人比其他人寿命更长。植被包括草、树或花园,可以是公共绿地,也可以是私人的。
The study didn’t discriminate, nor did it have the data fidelity to claim that some plants were better for our health than others. (Satellite imagery was used to accurately measure vegetation around homes.)
这项研究没有歧视,也没有用精确的数据来说明某些植物比其他植物更有益健康。(利用了卫星图像来准确测量房子周围的绿地面积。)
【新研究:身边有植物的人活得更长】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15