Since the rise of social networking, it has become common for managers to review publically available Facebook profiles, Twitter accounts and other sites to learn more about job candidates. But many users, especially on Facebook, have their profiles set to private, making them available only to selected people or certain networks.
Companies that don't ask for passwords have taken other steps — such as asking applicants to friend human resource managers or to log in to a company computer during an interview. Once employed, some workers have been required to sign non-disparagement agreements that ban them from talking negatively about an employer on social media.
Asking for a candidate's password is more prevalent among public agencies, especially those seeking to fill law enforcement positions such as police officers or 911 dispatchers.
(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
当贾斯汀•巴西特参加求职面试时,他以为会被问到工作经验、推荐信等常规问题,因此当被问到Facebook用户名和密码时,他大吃一惊。
巴西特是纽约市的一名统计员,在回答了一些性格问题后,面试者转向她自己的电脑,搜索他的Facebook主页,但无法看到他的个人资料。她转过身,问他登录信息。
巴西特拒绝了她,并要回了自己的求职申请,说他不想在这样一个索要私人信息的公司工作。但随着就业市场持续改善,其他的应聘者也会被未来的雇主问到同样的问题,其中有些人无法拒绝。
【求职面试?交出Facebook密码!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15