"The best part?" she writes. "I've even hung a picture behind the desk so that my video conference calls don't look like I'm in my closet!"
“最棒的部分是什么呢?”她写道,“我甚至在办公桌后面挂了一张画,这样我参加视频会议时就看不出我在衣帽间里!”
The ladder desk 梯子办公桌
Heidi Floyd is a keynote speaker and with in-person events being canceled or moved online because of the virus, she's had to find a way to keep things going.
海蒂·弗洛伊德是一名主题发言人,受到病毒影响,需要亲自出场的活动被取消或转移到网上,她必须找到继续工作的方法。
Enter the ladder desk.
于是就有了梯子办公桌。
Here she is in Atlanta delivering a keynote address to a group of people in the Quad Cities, a region of five cities in Iowa and Illinois.
现在她就在亚特兰大向阔德城的一群人发表主题演讲。阔德城是位于爱荷华州和伊利诺斯州的五个城市。
Credit: Heidi Floyd
"Not pictured is my son, who was laying at the door whispering (loudly), 'MAMA don't step on my legos! MAMA!!'" Floyd writes.
弗洛伊德写道:“你们在画面中看不到我的儿子,他正趴在门上大声地说悄悄话:‘妈妈不要踩到我的乐高玩具!妈妈!!’”
The SUV office 汽车办公室
【在家办公没桌子?来看看网友们如何发挥他们的创造力】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
★ Burberry跳槽去苹果的那个高管又跳去Airbnb了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15