Police officers outside of the St Thomas' Hospital after British Prime Minister Boris Johnson was moved to intensive care after his coronavirus (COVID-19) symptoms worsened and has asked Foreign Secretary Dominic Raab to deputise. London, Britain, April 6, 2020. [Photo/Agencies]
Mr Raab - who will later chair the government's daily Covid-19 meeting - said there was an "incredibly strong team spirit" behind the prime minister.
拉布稍后将主持英国政府的抗击新冠肺炎疫情每日会议。他表示,约翰逊身后有“非常强大的团队精神”支持。
He added that he and his colleagues were making sure they implemented plans Mr Johnson had instructed them to deliver "as soon as possible".
他补充称,他和同事们正在确保实施约翰逊指示他们“尽快”实施的计划。
US President Donald Trump said Americans "are all praying for his recovery".
美国总统唐纳德·特朗普称,美国人“都在为约翰逊的康复祈祷”。
He described Mr Johnson as "a very good friend of mine and a friend to our nation" who is "strong" and "doesn't give up".
他称约翰逊是“我的好朋友,也是我们国家的好朋友,他很强大,不会放弃”。
Mr Johnson was initially taken to hospital for routine tests after testing positive for coronavirus 10 days ago. His symptoms included a high temperature and a cough.
【英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU】相关文章:
★ “超级真菌”在美爆发,致死率高达60%,中国已确认18例
★ 灭霸同款水果意外走红!果农:我不知道灭霸是谁,但我很感谢他!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15