Without the protection of Mr Mandela’s saintly aura, the ANC will be more harshly judged. Thanks to its corruption and inefficiency, it already faces competition in some parts of the country from the white-led Democratic Alliance. South Africa would gain if the ANC split, so there were two big black-led parties, one composed of communists and union leaders, the other more liberal and market-friendly.
Man of Africa, hero of the world
The ANC’s failings are not Mr Mandela’s fault. Perhaps he could have been more vociferous in speaking out against Mr Mbeki’s lethal misguidedness on the subject of HIV/AIDS, which cost thousands of lives. Perhaps he should have spoken up more robustly against the corruption around Mr Zuma. In foreign affairs he was too loyal to past friends, such as Fidel Castro. He should have been franker in condemning Robert Mugabe for his ruination of Zimbabwe.
But such shortcomings—and South Africa’s failings since his retirement from active politics—pale into insignificance when set against the magnitude of his overall achievement. It is hard to think of anyone else in the world in recent times with whom every single person, in every corner of the Earth, can somehow identify. He was, quite simply, a wonderful man.
查看译文
纳尔逊·曼德拉一生取得无数成就,其中两项最引人注目。第一,因坚信“男人和女人生来平等”入狱27年,面对压迫却不屈不挠、宽宏大量、品德高尚,是世界上最能鼓舞人心的政治家。囚禁于罗本岛的艰苦岁月中,他耐心、幽默、宽容,似乎比把它囚禁于此的人更加自由。仿佛锁在监狱里的不是他,而是自取其辱、充满偏见的对手。最后,就连看守们也对他无比敬佩。
【纳尔逊·曼德拉:巨人辞世】相关文章:
★ 山寨也能成大器
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15