一个孩子告诉圣诞老人让他“放松自己”,并问道驯鹿们过得怎么样。
Another writes: 'You can skip me because the kids on the coast need more than me'.
另一个孩子写道:“您可以不用管我,因为海岸附近的孩子们比我更需要您”。
Others, on the other hand, are a little more demanding. One little girl tells Santa 'there will be consequences' if she doesn't get her pony this year.
还有些孩子们要求有点苛刻。一个小女孩告诉圣诞老人如果她今年得不到她的小马驹,“后果会很严重”。
But Santa's not the only one who's getting a hard time.
但是,圣诞老人并不是唯一一个不好过的。
A young Annisa wrote to remind the tooth fairy that she had still not been paid for the tooth she lost in her pizza last month. 'Not to be hard but I need money,' she writes.
年轻的安妮莎写信给牙仙子提醒她,她还没有为自己上个月咬比萨时丢掉的牙齿付钱。 “我不想这么苛刻,但我需要钱”,她写道。
Joyce even wrote God a letter thanking him for her baby brother. 'But what I prayed for was a puppy,' she reminds him.
乔伊斯甚至写了一封信给上帝,感谢他赐予她弟弟。“但是,我祈祷要的其实是一条小狗”,她提醒上帝说。
Demanding notes can be hilarious, but so too can kids' letters of apology.
【孩子们写给大人的爆笑信件[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15