Adding to the mystery, some trails were gracefully curved, while others were straight with sudden shifts to the left or right. Who, or what, had moved the stones? A slew of theories emerged, from magnetic fields to alien intervention to dust devils to pranksters.
更为神秘的是,一些痕迹竟然还有优美的弧度,还有一些痕迹是直线状,但伴有突然左拐或右拐的印记。到底是谁还是什么东西在移动这些石头?从磁场作用到外星人事件到尘卷风再到恶作剧,人们对此猜测不断。
It took a NASA scientist to crack the case. In 2006, Ralph Lorenz developed a kitchen table model using a small rock frozen in an inch of water in a Tupperware container to demonstrate ice shove, the phenomenon behind the mysterious sailing stones.
一位美国航空航天局(NASA)的科学家解开了谜团。2006年,拉尔夫•洛伦茨发明了一个餐桌模型——在保鲜盒里装一英寸高的水,放入小石粒并将水冰冻。用这个模型解释冰壅,神秘的风帆石背后的真相。
In winter, Racetrack Playa fills with water and the lakebed’s stones become encased in ice. Thanks to ice’s buoyancy, even a light breeze can send those frozen boulders sailing across the muddy bottom of the lakebed. Stones with rough bottoms leave straight tracks, while those with smooth bottoms drift and digress. Warmer months melt the ice and evaporate the water, leaving only the stones and their mysterious trails.
【世界七大匪夷所思的自然现象(组图)[1]】相关文章:
★ 该不该说出真相?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15