邓普赛的银行通常每周要发放400到500卷一分硬币。在配额令下,她分配到的一分硬币降到只有100卷,分配到的五分硬币、十分硬币和两角五分硬币也同样减少了。
That spells trouble for Dempsey's business customers, who need the coins to stock cash registers all around Lincoln County, Tenn.
这对邓普赛的企业客户来说意味着麻烦,这些企业客户需要硬币来装满田纳西州林肯县各地店铺的现金出纳机。
"You think about all your grocery stores and convenience stores and a lot of people that still operate with cash," Dempsey said. "They have to have that just to make change."
邓普赛说:“想想所有的杂货店和便利店,还有许多仍然用现金交易的人们。他们需要有硬币才能找钱。”
Rural banks in particular seem to be getting shortchanged, according to Colin Barrett, CEO of the Tennessee Bankers Association.
田纳西州银行家协会的首席执行官科林·巴瑞特说,乡村银行似乎尤其缺少零钱。
Rep. John Rose, R-Tenn., sounded the alarm last week during a hearing before the House Financial Services Committee.
上周田纳西州共和党参议员约翰·罗斯在众议院金融服务委员会的一次听证会上敲响了警钟。
"My fear is that customers who use these banks will react very poorly," Rose said. "And I know that we all don't want to wake up to headlines in the near future such as 'Banks Out of Money.' "
【厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了】相关文章:
★ 大国角逐下的中亚
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15