Democratic Governor John Bel Edwards also ordered the closure of bars across Louisiana, and tightened restrictions on restaurants, which will no longer be able to serve customers inside. The measures come into effect on Monday.
民主党人州长约翰·贝尔·爱德华兹还下令关闭路易斯安那州各地的酒吧,并加强对餐馆的限制,餐馆将不能再为顾客提供堂食。这些措施将于本周一 State Republican lawmakers are expected to oppose the move.
该州共和党议员预计会反对这一举措。
"If you don't like the mask mandate, then don't like it while you wear your mask," Governor Edwards said. "If you want to be mad at me about it, then be mad at me about it."
爱德华兹说:“如果你不喜欢强制戴口罩的规定,那你就戴着口罩不喜欢吧。如果你想因此对我生气,那就生气吧。”
Neighbouring Texas has recorded another rise of coronavirus infections, with a record 10,500 new cases recorded on Saturday.
邻近的德克萨斯州新冠肺炎确诊病例也再度上升,上周六 The governor of South Carolina has issued an order banning sales of alcohol after 23:00 in bars and restaurants to try to stop the spread of the virus.
南卡罗来纳州州长发布命令,禁止酒吧和餐馆在23点后出售酒精饮品,以阻止病毒传播。
A court in Indiana has halted the execution of a convicted killer as the victim's relatives said they were worried about travelling during the pandemic to watch him die. Daniel Lee was set to be executed on Monday in what would have been the first federal execution in 17 years.
【特朗普终于在公开场合戴口罩了!】相关文章:
★ 兔子和狐狸
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15