Some media reports have suggested aides have repeatedly asked the president to wear one in public. In an interview with the Wall Street Journal last month, Mr Trump suggested some people might wear masks to signal disapproval of him.
一些媒体报道称,助手们多次要求特朗普总统在公共场合佩戴口罩。在上月接受《华尔街日报》采访时,特朗普暗示,一些人可能会戴上口罩,以示对他的不满。
He also said he took issue with people touching their faces after taking their mask off.
他还表示,他强烈反对人们摘下口罩后触摸脸部。
"They put their finger on the mask, and they take them off, and then they start touching their eyes and touching their nose and their mouth. And then they don't know how they caught it?" he said.
他说:“他们用手接触口罩,在摘下口罩之后开始用手触摸眼睛、鼻子和嘴巴。然后他们说不知道是怎么感染上新冠病毒的?”
美国如今疫情形势如何?
The US has seen another 66,528 infections in the past 24 hours, a record for one day, and a total of almost 135,000 deaths since the pandemic began, according to Johns Hopkins University data. Louisiana has become the latest state to order that masks be worn in public.
约翰斯·霍普金斯大学的数据显示,在过去24小时内,美国新增新冠肺炎确诊病例66528例,创下了单日新增新高。自疫情暴发以来,美国新冠肺炎死亡总人数近13.5万人。路易斯安那州成为最新一个下令在公共场合戴口罩的州。
【特朗普终于在公开场合戴口罩了!】相关文章:
★ 兔子和狐狸
★ 手机到底有多脏?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15