事实:美方对中美正常的科学、人文交流合作搞有罪推定,罗织“莫须有”罪名。中国的人才引进工作与国际通行做法无本质区别,光明正大,无可指摘。
◆ The cross-border movement of talent in the era of globalization has facilitated technological and economic advances worldwide. Countries are all actively carrying out international exchanges and cooperation on talent. What China is doing in this respect is in essence not different from other countries' practices.
◆全球化时代,人才跨国流动,推动了全球范围内技术和经济的进步。世界各国都在积极开展国际人才交流合作。中国人才引进工作与世界其他国家的通行做法并无本质区别。
◆ Closer exchanges and cooperation between China and the US on science and technology serves the interests of both sides. According to the Global AI Talent Tracker released in mid-June by MacroPolo, the in-house think tank of the Paulson Institute, 29% of top-tier AI researchers working in the US received undergraduate degrees in China. Thus, the US global lead on AI has much to do with the talent supply from China.
◆中美加强科技等领域交流与合作,符合双方共同利益,包括美方利益。美国保尔森基金会旗下“马可·波罗”智库6月中旬发布的《全球人工智能人才追踪》报告显示,中国的大学为美研究机构培养了近三分之一的相关人才。美在人工智能领域取得全球领先地位与中国的人才供给密不可分。
【美国就单方面要求中方关闭驻休斯敦总领馆散布的谎言与事实真相】相关文章:
★ 伊索寓言7
★ 披着狮皮的驴The ass in the lions skin
★ 那不是我的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15