Fifteen years and a second career (in industrial purchasing) later, he suddenly decided he wanted to go to university. He had a wonderful time there, was suddenly a good ten years younger, got a very good degree (in Computing) and went on to a happy third career as a freelance programmer and systems analyst.
十五年后,也是第二段职业生涯(工业采购)之后,他突然决定要上大学。他在学校里度过了一段美好的时光,整个人突然年轻了10岁,还获得了一个非常好的学位(计算机专业)。接着,他便开始了第三段愉快的职业生涯:做自由职业程序员和系统分析师。
曾经为很多大学生做过职业规划的Jann Hoke发现,很多“非传统学生”通常都是成绩拔尖的。
Almost without exception, the best and most motivated students are the non-traditional students. ("Non-traditional" is defined as a college student who doesn't fit the stereotype of being 18 - 22 years old.)
几乎无一例外,最好最积极的学生是非传统学生。(“非传统学生”意思是不符合18-22岁这个通常区间的大学生。)
In my experience, non-traditional students are more likely to be on time for class and be prepared. Their essays are usually far more interesting because of their life experiences. They ask good questions and they understand that they are paying me to teach them (through their tuition). They want value for their money and are willing to work with me to see that they get it.
【陪女儿考研的妈妈考上博士!那些重返校园的中年人太励志】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15