让人容易混乱的九个英语句子:
1. We must hang together, or we'll be hanged separately。
我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致的意思,后面的hanged是“绞死的意思。
2. 上联: To China for china, China with china, dinner on china。
去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:Go front door buy front door, front door no front door,behind door with front door
到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门指“大前门香烟。
3. He never saw a saw saw a saw。
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。
4. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)
5. Never trouble trouble till trouble troubles you。
【让人容易混乱的九个英语句子】相关文章:
★ 如何突破英语口语
★ 句子中的英语语法
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02