我们很难相信,人力资源部门的那些人真的就那么忙,甚至都抽不出30秒钟,给你发封电子邮件,告之你是否有戏。不过,退一步想,如果这些人对待求职者如此无礼,你肯定也不会想与他们共事。
But in defense of HR people, consider: They are overwhelmed. For one thing, at many companies, HR departments have suffered cutbacks right along with every other function: The average HR staff now numbers 9.2 employees, down from 13 in 2007, according to a recent poll by the Society for Human Resource Management. Any time headcount takes a 30% hit, you know the survivors are struggling.
不过,我也得为人力资源部说句话,他们也的确招架不住了。首先,在很多公司,与其他部门一样,人力资源部裁员也很严重。人力资源管理协会(Society for Human Resource Management)最近的调查显示, 2007年,人力资源部的平均雇员数是13人,而现在仅为9.2人。而一旦裁员达到30%,剩下的员工肯定是在苦苦挣扎。
Moreover, it's not that HR folks are unsympathetic to your plight. Plenty of them know firsthand what it's like to be unemployed for a painfully long time. SHRM did another survey, this time of HR professionals who'd been out of work (85% due to layoffs) in 2009, and found that of those who recently found a new job, 47% had been job hunting for six to 12 months, and another 27% had been looking for longer than a year. Among those who were still unemployed when SHRM conducted its poll, only 18% expected to find work within six months; 43% thought they'd have to search for a year or more.
【怎样让你的简历不再石沉大海】相关文章:
★ 职场社交英语口语对话 Lesson 47:我有预感你会过来
最新
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-26
2020-03-06
2020-03-06
2020-03-06