“When I was child, I was taught to be careful around Chinese people, that they were the type that smiled when offended because they'll stab you in the back (literally andfiguratively) in revenge, that they valued money over human life, that that was motive for all their activities. – Quora User
“当我还是个孩子的时候,别人教导我要小心中国人,他们当面一套背后一套,被冒犯的时候表面也是笑着的,但会在背后报复回来。他们爱财甚至胜过人命,一切向‘钱’看。一位Quora用户的答案中有这么一段。
This answer provides us, if I can say so, a racist’s stereotype of Chinese people (though there is no denying that some of our fellow-citizens just behave so, which always makes me feel ashamed).
可以说,这个答案是一种对于中国人带有种族歧视的程式化形象(虽然确实有些同胞是这样的,我也感到很丢人。)
Of course, some people do have a vague idea about China – a long history, a huge population, the Great Wall, Panda Express, festivals, tea, kung fu movies, karate (oops it’s Japanese), cheap and bad clothes (oh, no… and I’m afraid they’re not really cheap), the manufacturing power, a very large internal market, and hardworking (yes, especially high school students).
当然,一些人对于中国是有一个模糊的概念的,像是悠久的历史、庞大的人口数量、长城、熊猫快餐(美国的一家中式快餐连锁店)、节日、茶叶、功夫电影、空手道(是日本啊喂)、便宜但劣质的衣服(哦不……而且其实也不便宜)、制造能力、巨大的国内市场、以及勤奋(嗯,尤其是高中生)。
【外国人眼里的中国人是什么样的?】相关文章:
★ 人善被人欺?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15