PeoplePerHour研究报告显示,在需求广告中,他们通常会提出想要一种“唐顿庄园、“休•格兰特或者一种“BBC资讯的口音。
It may be for promotional or training videos made by private companies or even for novelty purposes like a 'celebrity' voicemail on a mobile or landline telephone.
这些声音可以被私人公司用于推广或者训练视频,甚至可以由一些新奇的用途,比如给手机或固定电话的语音信箱加一段“名人语音。
Around 10.4 million Americans regularly tuned in to watch the last series of Downton Abbey shown over there and similar numbers enjoy Sherlock and Doctor Who.
大概有1040万美国人会定期追看《唐顿庄园》,以及《神探夏洛克》和《神秘博士》。
But it is not just America. PPH found requests for British voices from countries as far afield as Australia and India to Mexico, Egypt and even Germany.
这个现象不仅仅发生在美国。PPH发现对英音的需求还来自澳大利亚,印度,墨西哥,埃及甚至德国等国家。
Xenios Thrasyvoulou said: 'The original British export was manufacturing then it was financial services now it seems to be the British accent.
Xenios Thrasyvoulou说:“英国起初的出口是制造业,随后是金融业,现在是英式口音。
【美国人爱上了英国腔?】相关文章:
★ 美国外交的困局
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15