"I'm mesmerized by what she has been able to accomplish and what she represents as a symbol of hope for millions of people around the world. I'm more curious at her raison d'etre in China today."
“她所获得的成就以及她在世人前展示的代表着希望的形象令我着迷。我更为好奇的是,她为什么会出现在如今的中国。
Li hopes the film will "inspire others to believe in themselves and follow their dreams."
李娜希望这部电影能够“激励人们相信自己,追寻梦想。
"I had to make a lot of sacrifices in my life in order to become the best tennis player I could be and the film project makes it all worth it," said Li, who reached second in the world rankings after turning pro in 1999.
李娜说:“我为尽可能成为最优秀的网球运动员牺牲了很多,而这部电影让这一些都很值得。她1999年转为职业选手后,曾获得了世界排行的第二名。
Now aged 33, Li won nine WTA Tour titles during her career, the high points of which were her triumphs at the French Open in 2011 and the 2014 Australian Open.
如今,33岁的李娜在她的职业生涯中共获得了9次女子职业网球巡回赛(WTA Tour)的冠军,在2011年法网公开赛、2014年澳网公开赛中夺冠是她职业生涯的巅峰。
She called time on her career in September last year due to chronic knee injuries.
【李娜的自传将拍成电影】相关文章:
★ 李宁品牌重塑年
★ 聪明的熊猫
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15