In the UK, companies must comply with guidance to split the senior jobs or explain toinvestors why they have not. In the US, only 3 per cent of the S&P 500’s constituentsinsist on separation. Boards are free, in other words, to give one person both titles. It makessense to retain such flexibility. But directors should exercise that right only rarely and put astrict expiry date on the joint mandate. In most of the corporate habitat, top-heavycorporate dinosaurs, armoured with titles, are lumbering towards extinction. Nobody shouldmourn their passing.
在英国,各公司必须遵守将CEO和董事长职位分开的规则,否则要向投资者解释为何没有这么做。在美国,只有3%的标普500指数成分股公司坚持把CEO和董事长之位分开。换言之,董事会可以随意让一个人同时担任这两个职位。保留这种灵活性是有道理的。但董事们应当仅在极少情况下行使这一权利,并对一人同时担任这两个职位定下严格的终止期限。在大多数公司,像身披重甲的恐龙一样,身兼CEO和董事长两职、负担过重的角色正在走向灭亡。谁也不应为他们的逝去感到悲痛。
【CEO兼董事长渐成濒危物种】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15