此外,中国热潮让拉美付出了巨大的社会和环境代价,这些代价并未有效减轻。一项新研究报告《中国在拉美:对南南合作和可持续发展的教训》(China in Latin America: Lessons for South-SouthCooperation and Sustainable Development)表明,初级大宗商品开采(例如石油、铜、铁矿石、锡、大豆等等)造成了环境退化。
The recent China-boom thus put increased pressure on the region’s waterways, forests, andother areas that accentuated threats to human health, biodiversity, global climate change, andlocal livelihoods. According to the report Latin American exports to China – the fastest growingexport destination over the past decade – were close to twice as greenhouse gas intensiveand ten times as water intensive than overall economic activity in the region.
因此,最近这轮中国热潮加大了该地区水路、森林以及其他资源的压力,突显出对人类健康、生物多样性、全球气候变化以及当地民生的威胁。根据这份报告,与该地区的整体经济活动相比,拉美对华出口的相关经济活动(过去10年,中国是拉美增长最快的出口目的地)排放的温室气体是整体水平的近两倍,耗费的水资源是整体水平的10倍。
So currency swaps and trade talks, science and technology agreements, and finance forinfrastructure will be very welcome. Indeed, Latin America faces an annualinfrastructure gap of6.2 per cent of GDP and the IMF says that infrastructure investment has the highest multiplierimpact on the rest of the economy.
【拉丁美洲的基建投资需要中国】相关文章:
★ 美国外交的困局
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15