he Hong Kong-born photographer Liu HeungShing has long been known for documenting Chinaand pursuing media ventures from a perch inBeijing. For many years, he lived in a restoredcourtyard home near the Forbidden City and theleadership enclave of Zhongnanhai.
一直以来,香港出生的摄影师刘香成(Liu Heung Shing)最为人所知的是他对中国的纪录,以及身居北京多家媒体企业高层的身份。他在一座经过修缮的庭院里生活了多年,附近就是紫禁城以及中国领导人的驻地中南海。
Then last summer, he and his partner, Karen Smith,an art historian and curator, uprooted themselves and moved to Shanghai, where Mr. Liu hassince worked on building a photography gallery. He said he wanted to establish China’sequivalent of the International Center of Photography, or I.C.P., a well-known New Yorkinstitution.
去年夏天,刘香成和他的伴侣、艺术史学家兼策展人凯伦·史密斯(Karen Smith)一起搬到了上海,随后开始筹建一座摄影画廊。他说他想将之打造成中国版的“国际摄影中心(International Center of Photography)——一个位于纽约的著名机构。
On Friday, Mr. Liu is unveiling the first exhibition at his Shanghai Center of Photography. In aninterview, he discussed the new gallery and what he calls a growing appreciation fordocumentary photography among the Chinese. Following are edited excerpts:
【中国人正用摄影和世界连接】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15