With "The Garlic Ballads", Mr Mo has emerged as a major writer, a kind of Chinese magical realist whose stories, grounded in gritty naturalism, in the smells and fluids of real life, are nonetheless full of hallucination, demonic possession and the grotesquery of dreams. - The New York Times
★灵魂之土:《蛙》(Frog)
"作家要勇于写灵魂深处最痛的地方。"——莫言
"A writer should be brave to touch the sourest part deep in the soul. " - Mo Yan
[主题与赏析]
小说的主人公姑姑是一个十分复杂的人物。一方面,她是一位优秀的助产士和妇产科医师,将数以千计健康的婴儿接生到这个世界。另一方面,她也是一位忠诚的党员,是计划生育政策的忠实执行者。
The woman protagonist in this novel, the Aunt, is a complex character. On the one hand, as a brilliant midwife and gynecologist, Aunt brings thousands of healthy babies into the world. On the other hand, as a loyal Communist Party member, she faithfully defends the family planning policy.
小说的题目《蛙》具有多重涵义。首先,它是神话中造人补天的女娲的"娲"的同音字;其次,它很像娃娃的"娃";再次,蛙在中国一些地方也是一种生殖崇拜的图腾。
The title, Wa, has different meanings. First of all, it is a homophone, part of the name nvwa (女娲), the legendary goddess who created human beings and patched up the sky. Secondly, this character is close to wa (娃), meaning "child". Thirdly, frogs are known for their fertility and thus are totemic animals in certain areas of China.
【莫言的世界】相关文章:
★ 廉价背后的代价
★ 投行的乱世机遇
★ 一只口渴的狗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15