The galaxy, known as CR7, is three times as luminous as any previously found from thattime, the authors said. Within it is a bright blue cloud that seems to contain only hydrogenand helium.
作者表示,这个被称为CR7的星系的亮度是之前发现的同期星系的亮度的三倍。该星系里面是一个似乎只包含氢和氦的亮蓝色星云。
In an email, Dr. Sobral called this the first direct evidence of the stars “that ultimately allowedus all to be here by fabricating heavy elements and changing the composition of theuniverse.
索夫拉尔在邮件中称,这是第一个直接证明这些恒星“通过创造重元素,改变宇宙的构成,最终使得我们得以存在的证据。
In a statement from the European Southern Observatory, he said, “It doesn’t really get anymore exciting than this.
在欧洲南方天文台(European Southern Observatory)发表的声明中,他表示,“没有什么比这个更令人激动的了。
Garth Illingworth, an astronomer at the University of California, Santa Cruz, and a veteran ofthe search for early galaxies, pointed out, however, that these stars were appearing far later incosmic history than theory had predicted.
但加州大学圣克鲁斯分校(University of California, Santa Cruz)天文学家加思·伊林沃思(GarthIllingworth)指出,这些恒星在宇宙历史中出现的时间比理论预测的时间要晚得多。伊林沃思在寻找早期星系方面有丰富的经验。
【天文学家发现宇宙最早恒星】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15