TOKYO — For the first time since a crisis eruptedover deadly defects in airbags made by his family’scompany, the reclusive chief executive of theJapanese supplier Takata publicly addressed theissue on Thursday. He offered an apology butdefended Takata’s products as fundamentally safe.
东京——自从因家族企业制造的安全气囊被曝有致命缺陷的危机爆发以来,本周四,此前很少露面的日本高田公司总裁第一次公开回应此事。他对此致歉,但坚称高田的产品从根本上来说是安全的。
“I apologize from my heart to those who have diedor been injured, the chief executive, Shigehisa Takada, said after bowing deeply in a show ofremorse. “I feel a heavy responsibility.
“我向因此死亡或受伤的人表示由衷的歉意,社长高田重久在表示悔恨地深鞠躬后说,“我感到责任非常沉重。
Yet Mr. Takada, the 49-year-old grandson of the company’s founder, did not explain why hehad remained all but absent during the crisis that has been at full boil for more than a year.
但是公司创始人的孙子,49岁的高田仍未解释他为何在危机持续的一年多时间里一直置身事外。
Even after Toyota and Nissan said on Thursday that they would recall 2.86 million more vehiclesequipped with Takata airbags than first announced, Mr. Takada dismissed suggestions that heshould resign over what has become the largest automobile safety recall in history. So far,about 35 million vehicles worldwide have been affected.
【高田总裁首次为问题气囊公开道歉】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15