She’s ambitious, too, for the next survey. “When Gareth wins a second star, we’ll be goingfor first place, jokes Reen.
她对下一次的调查也很有雄心。“当加瑞斯赢得第二颗星时,我们的目标就是第一名了。她开着玩笑说。
On the other side of the river Dovey from Ynyshir Hall, Strutt & Parker is selling a six-bedroom farmhouse, Braich Y Celyn Hall, which dates back 400 years, for £1.15m.
离开伊尼希尔厅,在多维河(Dovey)的另一边,特拉特&帕克房产经纪商正以115万英镑的价格销售Braich Y Celyn厅,一栋拥有400年历史的六房农舍。
Third place goes to Alimentum in Cambridge, which, in the year after winning a Michelin star in2013, saw local houses achieve a 5.2 per cent premium on the wider market.
第三名是剑桥(Cambridge)的Alimentum。在2013年获得米其林一星后,帮助当地房产实现了5.2%的溢价。
However, Ed Meyer of Savills, isn’t sure that the restaurant is driving the outperformance. “It’sa benefit, certainly, he says, “but that area of the city [near the station] has seen a lot ofdevelopment over the past few years. He counts improved rail links to London, the opening ofthe Microsoft Research Facility and an abundance of new housing built nearby as being farmore instrumental in the uplift.
然而,第一太平戴维斯(Savills)的爱德•迈尔(Ed Meyer)并不确定米其林星级餐厅的存在就是价格优势的原因。“这当然是一个优势,他说,“但城市车站附近的区域在过去几年里发展得很快。他指出,改良后的到伦敦的铁路、微软研究设施的开张、以及附近大量建造的新住宅,都更有助于提升价格。
【米其林餐厅助推周边房产繁荣】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15