Indian soil has played host to many a fight involvinginvading foreign powers, from the Mughals to theBritish. Its ecommerce sector faces a similarprospect. The largest technology companies arepiling in, seeking to replicate in India thedominance they enjoy in their home markets. Thecontest will pit US tech groups against rivals fromAsia, and China in particular.
印度国土上发生过许多史诗般的战斗,从蒙古人到英国人,多个外来强权都曾入侵过这片土地。如今,印度的电子商务领域面临着相似的前景。全球大型科技公司正蜂拥而至,试图将自己在本土市场的主导地位复制到印度。很快,美国科技集团将与来自亚洲、尤其是中国的竞争对手展开一场争夺战,不知最后谁能胜出?
The attractions of India for both sides are obvious. The market is potentially very large buttechnologically underdeveloped. About 130m Indians owned smartphones last year, a numberthat is set to hit 750m by 2020, according to Ericsson. The prospect of such rapid growth hasprompted a record funding rush from venture capital groups over the past year. It gives thesouthern IT hub of Bangalore a boomtown feel.
对上述两方来说,印度的吸引力显而易见。印度市场潜力巨大,但技术上仍欠发达。爱立信(Ericsson)数据显示,去年印度智能手机用户约有1.3亿人,到2020年时这一数字将达7.5亿。在如此快速增长前景的激励下,过去一年全球风险投资机构在该市场的投资额创下了纪录。印度南部的IT中心班加罗尔也因此变成了一座充满活力、欣欣向荣的城市。
【中美高科技公司角逐印度市场】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15