“我们应该警惕物种的人工转移,武汉华中农业大学生物学家、《萤火虫在中国》一书的作者付新华说。“这会威胁当地生态系统,而且从其他地方引进的物种可能无法存活。
China is home to about 200 species of fireflies, but their numbers are rapidly declining, Mr. Fusaid. In addition to habitat loss, the insects have been hit hard by artificial light frombuildings and motor vehicles, which is believed to disrupt the signals they use forcommunications and mating.
付新华说,中国有大约200种萤火虫,但数量在迅速减少。除了栖息地流失以外,萤火虫还因为建筑物和机动车的人造灯光受到了严重影响。据信,这些灯光会扰了萤火虫用来交流和交配的信号。
“A firefly watch needs to be eco-friendly, Mr. Fu said. “Go to the sanctuaries. Go into thewild.
“观看萤火虫应该以不损害生态环境为前提, 付新华说。“去保护基地看,去野外看吧。
Mr. Fu runs a habitat recovery program in Xianning, Hubei Province. Conservation andbreeding help restore the population, while tourist revenues are used to compensate localrice farmers for not using pesticides.
付新华在湖北咸宁开展了一个栖息地恢复项目。在保护和养殖工作的帮助下,萤火虫的数量得以恢复,游客的参观费还被用来补偿当地不使用杀虫剂的稻农。
【中国萤火虫观赏项目引发生态破坏之忧】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15