Scientists from China, Sweden and the United Stateshave developed a high-yielding rice that can reduce methane emissions, a major greenhousegas blamed for global warming, from paddies。
来自中国、瑞典和美国的科学家研发了一种新型高产水稻,同时还能减少甲烷的释放量。甲烷是水稻产生的造成全球变暖的主要温室气体。
By inserting a barley gene into rice, Sun Chuanxin and his colleagues created SUSIBA2 Rice,which stores more starch in the section of the rice above ground, according to a paperpublished on the latest issue of Nature。
发布在最新一期《自然》杂志上的文章介绍,通过将大麦基因植入水稻中,孙传信及其同事研发了SUSIBA2型水稻,这种水稻将更多的淀粉储存在根部以上的稻穗中。
This means the grains will have more starch while the root will exude less nutrients that willlater be turned into methane by microbes in the soil, Sun, who works with Swedish University ofAgricultural Sciences, told Xinhua。
这意味着稻谷能有更多的淀粉,而减少通过根部释放到土壤中的养分,这些养分会被土壤中的微生物转化为甲烷。瑞典农业科学大[微博]学华人科学家孙传信告诉新华社。
"It solves two major problems mankind faces at one time: environmental degradation and theneed for increased grain output, " Wang Feng, co-author of the paper from Fujian Academy ofAgricultural Sciences, told Xinhua。
【新型转基因水稻可减少温室气体释放量】相关文章:
★ 李宁品牌重塑年
★ 投行的乱世机遇
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15