“这样一举两得:既解决了环境的恶化问题,又满足了粮食产量增加的需求。论文合著者、福建农业科学院王锋告诉新华社。
Wang said the rice can cut methane discharge by more than 90 percent during summer andmore than half during autumn, as "the rice displays a greater emission reduction effect in hightemperatures."
王锋称,这种水稻在夏天能减少90%的甲烷释放量,秋天能减少50%。“温度越高,该水稻对甲烷的释放量有更好的降低作用。
Meanwhile, small-scale trials have also suggested an increased output: a single plant of the newbreed has 300 more grains with a starch content 10 percent higher, Wang added。
同时,王锋还介绍道,小规模的试验表明还能增加产量:新型水稻每株能产300多粒稻谷,淀粉含量比常规水稻多10%。
Wang said the team is working on applications for the breed in different areas, seasons andusing different farming techniques. "It’s still far away from mass application, but at least wesee the light of hope."
王锋介绍,他的团队正在将种子应用到不同的地区、不同的季节以及使用不同的耕作方式。“目前距离大规模推广还很遥远,但至少看到了希望的曙光。
Human-induced methane, though less abundant than carbon dioxide in the air, is responsiblefor 20 percent of the global warming effect. Rice paddies are the largest single source ofmethane linked to human activity。
【新型转基因水稻可减少温室气体释放量】相关文章:
★ 李宁品牌重塑年
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15