“书中许多接受了采访的人都抱怨过工作时间、马斯克的生硬作风和偶尔荒唐可笑的期望,范斯写道。“但几乎每个人,甚至那些被炒鱿鱼的人,都依然崇拜马斯克,而且谈论起他来,就像在谈英雄人物或神话传说。
Finally, a certain level of financial success and the resulting power effectively excuse thosewho achieve it from the ordinary rules of civility and even humanity.
最终,他们在经济上所取得的成功以及由此而来的权力,让他们可以堂而皇之地摆脱常人的行为规范,甚至显得不够人道。
Mr. Jobs drove around without a license on his car, and he regularly parked in spaces reservedfor the handicapped. As Mr. Ive said of his attitude, “I think he feels he has a liberty and alicense to do that. The normal rules of social engagement, he feels, don’t apply to him.
乔布斯生前经常开车不带驾照,而且总是在残障人士的专用车位上泊车。正如伊夫谈到乔布斯的态度时说的那样,“我想,他觉得自己有自由也被允许那样做。他觉得普通的社会规则对他并不适用。
Amazon employees collected examples of Mr. Bezos’s most eviscerating put-downs, including, “Are you lazy or just incompetent? “Why are you wasting my life? and “I’m sorry, did I takemy stupid pills today?
【为什么远见卓识者往往不近人情】相关文章:
★ NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15