GF Securities, which floated in Hong Kong in April with a 30 per cent pop on its debut, reported a fivefold rise in net profits.
广发证券报告净利润上升5倍,今年4月它在香港上市首日股价飙升30%。
Huatai Securities, which floated in May near the peak of the market, will report headline figures on Tuesday. Its shares have rallied a quarter from their nadir but remain a quarter below their debut price, leaving cornerstone investors such as Tencent and Sequoia Capital heavily in the red. Cornerstones accept six-month lock-ups in return for guaranteed share allocation.
华泰证券将于周二发布整体数字,其在5月市场快要见顶时上市。该公司股价已从谷底反弹了四分之一,但仍比发行价低四分之一,令腾讯(Tencent)和红杉资本(Sequoia Capital)等基石投资者蒙受惨重账目亏损。基石投资者接受为期半年的禁售期,以换取保证的股票分配额度。
The booming markets had provided brokers with a respite from the pressures of falling commissions, which have slipped from 0.082 per cent in 2013 to 0.062 per cent in the first quarter of this year, according to FT Confidential research. Rising competition from online brokers, and rules allowing investors to open more than one account, have added to the pressure.
牛市也减缓了券商佣金下降的压力,根据《金融时报》“投资参考(FT Confidential Research)的数据,中国券商佣金从2013年的0.082%下滑至今年一季度的0.062%。在线券商的竞争加剧,再加上允许投资者开设多个账户,都增加了券商的压力。
【中国券商提前发布亮丽中期业绩】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15