South Korea’s government may take back controlover school history textbooks from privatepublishers next month, the education minister said,as debate over the region’s past heats up ahead ofthe 70th anniversary of Japan’s defeat in the secondworld war.
韩国教育部表示,韩国政府下月可能从民间出版社手中收回对学校历史教科书的控制权。目前,在人们即将迎来日本二战战败70周年之际,围绕东亚历史展开的辩论正在升温。
“History should be taught in one way to avoiddivision of the people, Hwang Woo-yea told the Yonhap national news agency, in remarkspublished on Wednesday. “At the moment, since there are various history textbooks, there canbe confusion.
在周三发表的讲话中,韩国教育部长黄伍延(Hwang Woo-yea)向韩国国家通讯社韩联社(Yonhap)表示:“历史教育应避免分裂人民。目前,历史教科书五花八门,可能存在着(认识上的)混乱。
Mr Hwang — a trusted associate of President Park Geun-hye, who has given him theadditional title of deputy prime minister — said that he would not rule out the reintroductionof a single, state-provided history textbook “if necessary.
黄伍延说,他不排除这种可能性,即在“必要情况下,重新推出由政府提供的单一历史教科书。黄伍延是韩国总统朴槿惠(Park Geun-hye)信赖的副手,朴槿惠还任命他兼任韩国副总理。
【韩国政府或收回对历史教科书的控制权】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15