In January this year, Femail reported on other sickly Japanese make up trends including aegyo sal, which involves women creating bags under their eyes using shading or tape.
今年一月份,女性栏目曾经报道过其他在日本流行的病态妆容,包括卧蚕眼(aegyo sal),女性通过在眼部打眼影或是贴胶带“创造出眼袋。
The puffy, eye-bag look gives the appearance of tiredness or having trouble sleeping, a trend especially popular in Korea.
这种微肿的眼袋妆看起来充满倦意或是没睡好,在韩国尤为流行。
As well as baggy eyes, Japanese beauty ideals have included canine teeth extensions for a crooked smile.
除了眼袋,日本的美女标准还包括弯起嘴角微笑时露出尖尖的虎牙。
Vocabulary
haggard:憔悴的
wet-look:(头发的)湿润亮泽,湿亮感
dishevelled:(头发)蓬乱的
crease:折痕,皱褶
charcoal:炭笔
【也是醉了:另类宿醉妆走红日本】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15