Whispering words of encouragement to her five-year-old bridesmaid, Diana, Princess of Wales, looks resplendent in her wedding dress as she carries the young girl through the grand rooms of Buckingham Palace.
威尔斯王妃戴安娜在五岁的伴娘耳边轻声鼓励,她身着结婚礼服看上去熠熠生辉,怀抱着伴娘小女孩穿过白金汉宫的豪华房间。
At her side is Queen, who had just moments ago become her mother-in-law when she married Charles, the Prince of Wales, in a ceremony held at St Paul's Cathedral.
走在她身边的是刚在不久前成为她婆婆的伊丽莎白女王——就在她嫁给威尔士亲王查尔斯之时。他们的婚礼在圣保罗大教堂举行。
The scene, striking in its intimacy and candidness, is one of a dozen previously unpublished photos of the 1981 royal wedding that will be sold at auction next month.
这些私密又真实的场景是先前从未被公开过的1981年皇家婚礼组照之一,这些照片下个月将会以拍卖的形式出售。
The pictures were taken by a relative and the only photographer was allowed to take informal photographs of the royal family and their guests when they returned to the palace for the reception.
这些照片由一位亲戚所拍摄,他也是唯一一位得到许可,拍摄皇室及宾客返回招待宫殿非正式照片的摄影师。
【超珍贵组图:戴安娜王妃大婚幕后照曝光】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15