Emperor Akihito has expressed “deep remorse forJapan’s wartime actions, marking the 70thanniversary of the end of the second world war withlanguage that deviated from previous years.
日本明仁天皇(Emperor Akihito)对日本的战时行为表示“深刻反省。天皇在纪念第二次世界大战结束70周年时所用的措辞与往年有所不同。
The 81-year-old emperor‘s words of regret weredelivered following a minute’s silence at noon. At thesame moment in 1945, his father Hirohitoannounced Japan’s surrender.
在正午默哀一分钟后,现年81岁的天皇发表了表示悔意的讲话。1945年的此时此刻,他的父亲裕仁天皇(Hirohito)宣布日本投降。
“Reflecting on our past and bearing in mind the feelings of deep remorse over the last war, Iearnestly hope that the ravages of war will never be repeated, the emperor said on Saturday.The ceremony in Tokyo to remember the war dead was also attended by Empress Michiko andPrime Minister Shinzo Abe.
“在回顾过去、对先前战争深刻反省的基础上,我殷切期盼战争惨祸不再重演,天皇在上周六表示。美智子皇后(Empress Michiko)和安倍晋三(Shinzo Abe)首相也出席了在东京举行的纪念战死者的仪式。
The emperor’s words were closely watched this year as Mr Abe is seeking to reinterpret Japan’spacifist constitution to make it easier for its armed forces to fight. On the eve of the 70thanniversary, Mr Abe issued a statement in which he stopped short of giving his own clearapology. He upheld the forms of past statements of remorse, but said the country did notintend to keep apologising for ever.
【明仁天皇对日本战争行为深刻反省】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15