Why do companies care about whether their employees are happy or not? The theory goes thathappy workers are more productive, so happiness turns out to be in the company’s bestinterest. After all, no boss wants bored and unmotivated workers.
为什么公司在意他们的员工是否开心呢?因为有观点认为快乐的员工更高产,如此一来快乐就成了公司的最大利益。毕竟没有老板希望自己的员工死气沉沉,毫无生气。
What does the CHO do? According to a story in US magazine The New Republic, a CHO’s dailyduties include diagnosing the emotional well-being of their coworkers and the officeatmosphere. They adjust workplace policy and culture in order to create the conditions forhappiness. To achieve this, CHOs put out surveys that measure contentment. They also leadworkshops on everything from communication skills to mindfulness meditation.
首席快乐官是做什么的?根据美国《新共和》杂志的报道,首席快乐官的日常职责包括诊断同事的情绪健康状况和办公室氛围。他们调整企业政策和文化来创造一个快乐的环境。为了达到这个目标,他们还通过问卷调查了解员工满意度。他们还举办研讨会来引导企业员工,从沟通技能到静思冥想。
It seems that happiness is no longer a philosophical and romantic concept. The pursuit ofhappiness has become a business itself. And CHOs may not be enough for some companies. Inorder to make themselves more productive and profitable, some businesses now use digitaltechnology to monitor their workers’ well-being. A recent New York Times article reported thatmore than 20 US companies in banking, technology, pharmaceutical and health care industriesuse a kind of sensor-rich ID badge developed by the Massachusetts Institute of Technology tomonitor and analyze workers’ communication behaviors including tone of voice, posture andbody language, as well as the duration of the conversation. Companies then use the data toadjust their working environment. For example, a bank has found through the new technologythat workers are more productive if they have more social interaction. So it introduced ashared 15-minute coffee break.
【首席快乐官CHO 让微笑进驻企业】相关文章:
★ 三只小猪和大灰狼
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15