Acting as a bridge between two apartment buildings, swimmers are afforded a view right through the bottom of the pool down to the street below, and it's even got a bar, loungers, a spa and an orangery.
空中泳池将充当两座居民楼之间的桥梁,游泳者刚好可以透过池底看到下方街道的景色。另外,游泳池旁还配备有酒吧、躺椅、温泉浴场以及温室橘园。
It's in Embassy Gardens, and is a part of a new development which will have 2,000 homes beside the new American Embassy in the capital.
空中泳池位于大使花园(Embassy Gardens),是一个新开发项目的一部分。该开发项目位于伦敦的新美国大使(American Embassy)旁边,届时将会有2000户入住。
Embassy Gardens takes design inspiration from the Meatpacking District of New York with floor to ceiling windows and brick facades.
大使花园从纽约的肉库区(the Meatpacking District of New York)汲取设计灵感,拥有由顶及地的玻璃窗及砖墙。
Developers Ballymore and Eco World, headed by Sean Mulryan, used glass that measures 20cm thick to build the pool in the £1 billion development to give an experience more akin to an aquarium than a pool.
房地产开发商巴利摩(Ballymore)和Eco World耗费10亿英镑,使用20厘米厚的玻璃打造出这个更像水族馆而不是游泳池的项目。
【你敢在空中游泳吗?33米高空全透明泳池震撼来袭】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15