IUOE发表了“高盛(深圳)融资租赁有限公司的一幅网站截屏,但网站本身已被撤下。
While the Chinese government has repeatedly emphasised its desire to protect intellectualproperty rights, enforcement is lax and abuses of brand names and outright fakery arecommon across the Chinese economy.
尽管中国政府一再强调其有意保护知识产权,但在整个中国经济,执法不严、滥用品牌名称和彻头彻尾的造假行为十分常见。
Many factories in Shenzhen and the surrounding industrial heartland of the Pearl River Delta stillchurn out fake designer handbags and imitation smartphones by the truckload and China’sleading ecommerce websites provide a ready forum for their distribution.
在深圳及周边的珠三角工业腹地,很多工厂仍在源源不断地量产假冒名牌手袋和山寨智能手机,而中国主要的电子商务网站提供了现成的经销平台。
On a visit to China in April, Penny Pritzker, the US secretary of commerce, warned that “thereal conversation needs to be not just about the laws on the books but also about the courtsystem and the broad and consistent application of these rules.
美国商务部长彭妮渠里茨克(Penny Pritzker)在4月份访问中国的时候警告说,“真正的对话需要超越法律的文字范畴,涉及法院体系以及对这些规则广泛而一致的应用。
【深圳出现高盛融资租赁公司】相关文章:
★ NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15