Ms Li leads the China business of London-listed Man Group, the world’s largest publicly tradedhedge fund. A kung fu expert who once worked as a stunt double in martial arts, shepreviously held senior roles in China for MTV and Viacom.
在伦敦上市的英仕曼集团,是全球最大的公开上市对冲基金。作为一名作过武术替身的功夫专家,李亦非曾担任过MTV和维亚康姆(Viacom)中国业务的高官。
Her husband said such meetings between foreign businesses and the Chinese marketauthorities were normal and did not appear distressed about his wife’s situation. “I talked to heryesterday morning and the day before, he said. “I haven’t talked to her today.
李亦非的丈夫表示,外企和中国市场当局之间的这种会议很常见。他似乎对李亦非的情况并不担心。他说:“昨天早上和前天我还同她通过话。今天没有通过话。
【英仕曼集团中国区主席李亦非去向成谜】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15