六岁的阿里·布雷弗曼(Ari Braverman)说,他也对厕所的改变感到高兴,因为他打扮成女孩,而且对男孩、女孩的玩具没有特别的偏向。阿里的父亲格达利亚·布雷弗曼(Gedalia Braverman)表示赞同,他说,“你最终会意识到,作为父母,不应该由你来改变孩子的性格。对孩子的性别进行认定和归类的人不该是我,显然,也不该是学校。
Kevin Gogan, the district's director of safety and wellness, said that one percent of the district's children identify as transgender, meaning about 300 students. He said gender neutral bathrooms are a way of accommodating and protecting them.
该地区的安全与健康主任凯文·戈根(Kevin Gogan)称,该区域的孩子中有1%(约300名)自我认同为跨性别人。他说,无性别厕所是包容、保护他们的一种方式。
But bathroom neutrality isn't welcomed everywhere. On August 31, almost 200 high school students walked out of class in Hillsboro High School outside of St. Louis, Missouri to protest the use of the girls’ restrooms and locker room by Lila Perry, a transgender teen, according to the New York Times.
不过,并不是所有人都支持无性别厕所。据《纽约时报》(New York Times)报道,8月31日,位于密苏里州圣路易斯市的希尔斯伯勒高中(Hillsboro High School)的近200名高中生走出校门,抵制跨性别青少年莱拉·佩里(Lila Perry)使用女厕所和女更衣室。
【旧金山小学改建无性别厕所】相关文章:
★ 日韩大选的区别
★ 廉价背后的代价
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15